Шикаку Нара шел по оживленным улицам Конохи, словно неспешно, но с привычной уверенностью, которая была присуща лидеру клана Нара. Тень от деревьев скользила по брусчатке, прохладный утренний ветер мягко развевал его темные волосы. Он всегда был человеком спокойным, предпочитая наблюдать и размышлять, а не вмешиваться в суету. Но сегодня, шаг за шагом, он погружался в мысли о том, что делало Коноху столь уникальной.
“Деревня кипит жизнью,” — подумал он, наблюдая, как мимо него пробежала группа детей. Они громко смеялись и толкались, перепрыгивая через небольшие камни, будто участвуя в каком-то невидимом состязании.
“Каждый из них растет с мечтой стать сильнее, стать шиноби. Но как мало они пока понимают об ответственности, которая с этим связана.”
Мимо проходила старушка с корзиной яблок. Она с трудом удерживала тяжесть ноши, и Шикаку, ненавязчиво кивнув, подошел ближе.
— Позвольте помочь, госпожа, — сказал он, слегка наклоняя голову.
— Ах, Шикаку-сама! Какой сюрприз! — ответила старушка, улыбаясь.
— Не нужно беспокоиться, я справлюсь. Но он все же взял корзину и перенес её на ближайшую лавку, где она могла отдохнуть. Она поблагодарила его с тёплой улыбкой, а он ответил спокойным:
— Сила в помощи друг другу, даже если она кажется мелочью.
Продолжая свой путь, он заметил, как юный торговец, парень лет пятнадцати, разгружал ящики с овощами перед небольшой лавкой. На лбу у него был повязан потертый платок, а руки выглядели изможденными от тяжёлого труда.
— Йоширо, — окликнул его Шикаку, остановившись.
— Ты всё так же упорно работаешь. Мальчик вздрогнул от неожиданности и, увидев Шикаку, застенчиво поклонился.
— Да, Шикаку-сама! Надеюсь, однажды моя работа принесёт пользу деревне, пусть даже я не стану шиноби.
Шикаку посмотрел на него внимательно.
“Каждый житель вносит свою лепту, независимо от пути, который он выбирает. Не только шиноби создают Коноху.”
— Усердие достойно уважения, Йоширо, — сказал он, чуть приподняв уголки губ в редкой улыбке.
— Продолжай в том же духе. Оставив юношу, Шикаку снова погрузился в мысли.
“Все эти люди — простые, но полные решимости, создают суету, которую я привык защищать. Но как часто шиноби забывают, ради кого они сражаются?”
Он вспомнил, сколько раз возвращался с миссий, думая только о стратегии и победе, но не замечая, как деревня живёт своей тихой жизнью. Пройдя дальше, он увидел, как молодая девушка поливает цветы возле дома, тихо напевая песню. Её лицо светилось от счастья. Шикаку снова ощутил тепло и спокойствие.
“В этой суете есть порядок и смысл, который трудно понять, но легко почувствовать.”
Вскоре перед ним предстала резиденция Хокаге. Высокое здание с красной черепицей возвышалось над деревней, его форма напоминала крепость, в которой сосредоточена власть и мудрость Конохи. Стены были украшены символами, а над входом развевался флаг с эмблемой деревни. Шикаку остановился на мгновение, разглядывая здание, словно впитывая в себя его величие.
“Хокаге… лидер, который несет на плечах тяжесть всей деревни. Сколько раз я уже входил сюда, но сегодня все иначе. Сегодня, возможно, мне выпадет новая миссия, которая определит будущее.”
Он медленно подошел к массивным дверям, оттолкнул их и скрылся за ними, оставив за спиной суету деревни, но сохраняя её в своём сердце.
Оставив хлопнувшую дверь готиницы за спиной, Кабуто коротко спутился по паре ступенек и двинулся вперед по улице. Идти было совсем немного, ведь даже если просто обернуть голову в сторону близ гостиницы госпиталь предстанет во всей свой красе. А потому Кабуто судорожно стал попрвавлять одежду и проверять опрятность своего внешнего вида в целом. В оссобенности круглые очки, что то и дело сползали по носу.
Вернувшись обратно, покинув штаб анбу, Узумаки посмотрела на новую приобретенную за свои деньги катануОружие: Ниндзято АНБУ Конохагакуре
–Так, оружие есть, больше опасаться нечего. Думаю на моем пути встанут максимум какие то жалкие бандиты, которые толком управляться оружием не умеют нормально, или же какие то звери.
Когда девушка покинула помещение, она развернула свитокСнаряжение: Макимоно
Настоящие мастера могу преодолеть огромные расстояния за один шаг, в то время как просты, ничем непримечательный и статичные, лишь за пять. Но есть ли разница, если результат один? В бою, возможно, а в повседневности вряд ли. В момент, когда Учиха ступил на родную землю, на его душе так полегчало и птицы даже запели, а причиной тому, что всей рутине, что тянулась за ним подходит к концу. Нужен лишь еще один шаг.
"Я домам, наконец-то."
Минато шел по узкой улочке города, которая уже погрузилась в полумрак ночи. Его шаги были почти бесшумными, словно он не хотел потревожить покой этого места. День оказался сложным, и даже его привычная стойкость дала трещину под тяжестью забот и раздумий. Свет впереди — небольшой гостиницы — казался обещанием тишины и хотя бы временного покоя.
Необъяснимо, но факт: в итоге куноичи выходит из Ичираку в более худшем состоянии, чем прибыла после экзамена. По крайней мере сама она оценила бы злость на то мероприятие и его организаторов положительнее. Сейчас же вообще не волновало ни проваленное испытание, ни то что Узумаки будто вечность отделяет теперь от него. Хотя эта вечность продолжала тянуться в какой-то амёбообразной форме, пока она смотрела вниз на землю чуть повыше, чем под ноги.
"Когда засматриваешься в бездну и движется вокруг всё быстрее... или это я наоборот быстрее?" - наконец оживилась мысленно девушка и подняла глаз по выше. Будто бы открыла какую-то вселенскую тайну, хотя на деле просто думы звучали из пустоты и в пустоту. - "Ладно... я величайший ирьенин Конохи, поэтому мой путь и обособлен от других. А то я подвергну их опасности."
Не смотря на то что, её настроение меняется буквально по щелчку из крайности в крайность, то вот такие серьезные "зависания" больше всего всегда показывали то, что волнует. Однако Хенко одобрительно кивнула сама себе, и тут же стала искать применение своей "ново-старой" идее. Или "старо-новой"? Хотя она вроде от неё ещё ни разу не отказывалась, чтобы разделять... По крайней мере красноволосая вышла из "небытия". А взгляду блуждать по уличным домам и прохожим пришлось недолго, чтобы найти подходящую работенку. Довольный, но чумазый мальчишка легко привлекал внимание.
- Соплеменник в опасности... - сначала прошептала и замерла куноичи с ошарашенным видом. Проходит буквально ещё мгновение и она подскакивает прямо к мальчугану, осматривая его буквально детально. То Хенко поднимет руку, то она оказывается сзади и осматривает затылок, наклонив слегка голову пациента рукой, то уже перед ним прикладывается ухом в районе сердца. Самое главное, что она сама не была уверена, что всё что-то ей даст, но продолжала этот танец вокруг под дальнейшую речь. - Не волнуйся, я медик и помогу. Рассказывай, что произошло. Упал с забора? Нет... Подрался? Нет... Укусил волк? Нет...
В конце концов перечисление всевозможных травм, которые получают дети, взятое во многом с опыта сидения со своими сестрами, закончилось тем, что ирьенин сковырнула засохший кусочек грязи с щеки Наруто и положила его себе в рот. Будто распробовав его, она сплюнула и сделала окончательный вывод:
- Речная грязь - значит купался в реке. Но почему грязный? Проклятые капиталисты Опять загрязнили реку... Хм...
Уставший, но довольный, он направился обратно по улицам к резиденции, на ходу придумывая, как рассказать Киеми о своей "героической" миссии. Одежда его была в грязных пятнах, а на щеке виднелась полоска засохшей грязи. В таком виде наверное не стоит являться к ней. И далеко не по тому, что боялся порицания за грязь на одежде.
Несмотря на бурчание, его шаги были бодрыми, а взгляд постоянно выискивал что-то интересное на улице. Путь до реки оказался совсем не скучным. Наруто, как обычно, не мог сидеть сложа руки - то запрыгивал на заборы и крыши, то проверял свою скорость, соревнуясь в беге с ничего не подозревающими жителями, что шлипо своим делам. Иногда он делал остановки, чтобы показать свои навыки и в "битве", пиная воздух будто на его месте был злейший враг деревни Листа.
Скоро его несуществующий противник «упал», а Наруто, с гордо поднятой головой, продолжил путь.
| 1 | 2 |
...
|
47 | 48 |
49
|
50 | 51 |
...
|
191 | 192 |