На улицах Конохи было необычно безлюдно. Пара прохожих и невысокий златовласый шиноби. Проходя мимо входа к рынку, Сарутоби заметил обеспокоенную чем-то женщину, юноша хотел было уже подойти, но девушка уже подбежала к более опытному коллеге Акиры и он решил, что лучше закончить своё дело, сдать миссию и взять новую. Так он явно принесёт больше пользы деревне.
Из продуктового рынка, Акира вышел так ничего и не купив. Эта миссия пусть и не сильно, но всё-таки измотала парня. Нет, физически он как подготовленного шиноби, усталость в ногах беспокоила его совсем легонько. Больше на него морально давили мысли о том, что он долго выполняет очень уж простую миссию по доставке.
« Если я сейчас подвожу жителей своей деревни, то что будет на миссиях более высокой сложности?! » возмущался парень своей слабости.
Солнце над головой светило ярко и грело мокушку Акира, « Воля Огня горит в моём сердце ярче и греет мою душу . Я обязан стать сильнее! Ради чести клана, безопасности деревни и процветания страны. » - подумал он и эти мысли неожиданно вдохновили его и легкая усталость уже накапливавшаяся в ногах будто после лечебной техники совсем перестали беспокоить. В сторону Холостых Ножен, он шёл с поднятой головой и удвоенной скоростью.
Юмико шла по улицам Конохагакуре, обдумывая свои последние действия. Воздух был прохладным и освежающим после долгого путешествия в леса. Вокруг царила обычная жизнь деревни — люди спешили в разные стороны, навстречу своим делам. Вдали раздавались голоса детей, играющих в парке, и смех прохожих, которые обменивались новостями и планами на день. Юмико прошла мимо рынка, где торговцы предлагали свежие продукты и ремесленники демонстрировали свои изделия. Она улыбнулась, наблюдая за живым потоком жизни в деревне, который несмотря ни на что продолжал свой ход. Недалеко от центральной площади Юмико заметила группу детей, которые играли в ниндзя и сопровождали свои игры живыми воплями и веселыми бросками. Её улыбка стала теплее — эти моменты напоминали ей о её собственной молодости и тренировках с сестрой на полях Конохи.
Продолжая свой путь, Юмико обратила внимание на уличного музыканта, играющего на традиционной японской флейте. Его мелодии наполняли улицы мягкими звуками, создавая атмосферу спокойствия и гармонии. Юмико остановилась на мгновение, чтобы насладиться музыкой, прежде чем продолжить свой путь. С каждым шагом по улицам Юмико ощущала, как возвращается часть дома, часть деревни, которая всегда была и будет её родным уголком.
Юмико вышла на оживлённые улицы Конохагакуре, погружённые в утреннюю суету. Под её ногами тропинки были усыпаны мягкой зелёной травой, а воздух пропитывался ароматами свежих цветов, распускающихся в парках города. Люди вокруг метались, занятые своими делами — кто-то торопился на тренировки, кто-то собирался на работу.
Юмико, несмотря на наружное спокойствие, внутренне чувствовала нарастающее напряжение, вызванное срочностью задания. Она аккуратно достала карту из кармана своего черного кимоно и внимательно посмотрела на неё. На карте были обозначены основные маршруты и оптимальные пути до леса, где, по предположению, находился потерявшийся путешественник. Юмико стремилась минимизировать время на перемещение, чтобы прийти на помощь в кратчайшие сроки. Она прошла мимо торговых лавок, откуда доносились запахи свежих фруктов и местных лакомств. Шум толпы и звуки города стихали, когда Юмико уходила в сторону городских ворот, готовясь войти в лес, где начиналась её миссия спасения.
Юмико вела детей по знакомым улицам Конохи, направляясь к их дому. Жители деревни приветствовали их с улыбками, радуясь тому, что дети вернулись целыми и невредимыми. Некоторые останавливали Юмико, чтобы поблагодарить её за помощь и выразить своё уважение.
— Ты молодец, Юмико-сан, — сказал один из жителей, пожилой мужчина с седыми волосами. — Всегда приятно видеть, как наши шиноби заботятся о деревне.
Юмико благодарно кивала, но её внимание было сосредоточено на детях. Она знала, что им нужно как можно скорее вернуться к своим родителям, чтобы обрести покой и безопасность.
Когда они наконец подошли к дому детей, Юмико постучала в дверь. Через мгновение её открыли обеспокоенные родители, и, увидев своих детей, они воскликнули от радости и бросились их обнимать.
— Спасибо вам, Юмико-сан, — произнесла мать детей, её глаза наполнились слезами благодарности. — Мы так переживали.
— Это моя работа, — скромно ответила Юмико, снова улыбнувшись. — Убедитесь, что они больше не уходят далеко от дома.
Юмико шла по улицам Конохи, стараясь вспомнить, где могла бы найти больше информации о пропавших детях. Она решила начать с разговора с местными жителями, которые могли видеть что-то подозрительное. Проходя мимо лавки с овощами, она заметила пожилую женщину, сидящую на крыльце и с интересом смотрящую на неё.
— Доброе утро, — приветствовала её Юмико, улыбнувшись. — Вы не видели двух детей, играющих возле входа в деревню?
Старушка задумалась, а затем кивнула.
— Да, видела их утром. Они играли с деревянной палкой и бегали вокруг. Но потом я их больше не видела.
Юмико поблагодарила женщину и продолжила свой путь к входу в деревню.
Юмико прошлаКонтроль Чакры
Возвращаясь по улицам конохи на продуктовый рынок, молодой шиноби размышлял о том, что ему нужна техника для быстрого перемещения, уж слишком много времени уходит в пустую. Может сейчас, на Мисси ранга D, это и не критично, но вот на более серьезных миссиях это может стоить тебе жизни, а то хуже и навредить деревне.
Возвращаясь по улицам конохи на продуктовый рынок, молодой шиноби размышлял о том, что ему нужна техника для быстрого перемещения, уж слишком много времени уходит в пустую. Может сейчас, на Мисси ранга D, это и не критично, но вот на более серьезных миссиях это может стоить тебе жизни, а то хуже и навредить деревне.
| 1 | 2 |
...
|
76 | 77 |
78
|
79 | 80 |
...
|
191 | 192 |