Предчувствие — вот как можно было бы описать недавний всплеск тревоги, который испытал парень. Однако он был вызван не погодными условиями, как он предполагал ранее. Когда они с девушкой вышли на главную улицу и оказались в тумане, перед ними предстал глава поселения. Внешне он напоминал подростка, если не ребёнка, но его аура свидетельствовала о недюжинной силе. После краткого приветствия и просьбы о помощи они направились на выручку людям, оказавшимся под завалами. Только сейчас Кимимаро начал осознавать последствия неизвестного происшествия. Руины, пыль и туман создавали жуткую картину. Не успел он опомниться, как девушка потянула его за руку, увлекая за собой на помощь людям. Подойдя к дому, они осторожно начали пробираться сквозь его руины в поисках выживших. Кимимаро, с его характерной хладнокровностью, двигался с методичной точностью. Его руки были покрыты перчатками, защищающими от острых осколков и обломков. Он внимательно прислушивался к каждому шороху, надеясь уловить слабый стон или звук дыхания. Сильвия, напротив, была полна энергии и решимости. Её короткие розовые волосы развевались на ветру, а глаза светились решимостью. Она часто останавливалась, чтобы проверить состояние обломков, и иногда использовала свои способности, чтобы аккуратно сдвигать тяжёлые предметы, открывая новые участки. Они работали слаженно, как хорошо отлаженная машина. Кимимаро отвечал за физическую силу и точность, а Сильвия — за интуицию и способность быстро оценивать ситуацию. Внезапно Сильвия услышала слабый крик из-под завала. Она быстро переместилась к источнику звука и начала аккуратно разбирать обломки. Кимимаро, не теряя времени, присоединился к ней, и вскоре они обнаружили молодого человека, зажатого между двумя крупными плитами. Они быстро освободили его, и молодой человек, задыхаясь от пыли и страха, благодарно посмотрел на своих спасителей. Сильвия помогла ему сесть, а Кимимаро осмотрел его на предмет травм.